12-09-14

De eerste alinea (20)



'Wanneer de moeder van de dichter zich afvroeg waar de dichter werd verwekt, dan kwamen drie mogelijkheden in aanmerking: of 's avonds op een bank in een park of op een middag in de flat van een collega van de vader of 's morgens in een romantisch landschap vlak bij Praag'.

Milan Kundera, Het leven is elders. Vertaling uit het Tjechisch: Agathon/Unieboek.
Uitgeverij Agathon, Weesp en Uitgeverij Ambo, Baarn, 1985, tweede druk.

Geen opmerkingen: