15-11-2022

Aldus de schrijver

 

 

“Ik verlies mij als ik mij vind, ik twijfel als ik geloof, ik heb niet als ik verkrijg. Ik slaap alsof ik aan het wandelen was, maar ik ben wakker. Ik word wakker alsof ik aan het slapen was, en behoor mijzelf niet toe. Het leven op zich is uiteindelijk één grote slapeloosheid en er schuilt een helder wakkerschrikken in al wat wij denken en doen.

Ik zou gelukkig zijn indien ik kon slapen. Deze mening is van dit moment, want ik slaap niet. De nacht is een immense last achter het me bedekken met de stomme deken van dat ik droom. Ik heb een indigestie in de ziel.”

 

Uit: Fernando Pessoa, Het boek der rusteloosheid. Vertaald uit het Portugees en van een nawoord voorzien door Harrie Lemmens. Uitgeverij De Arbeiderspers (reeks privé-domein), Amsterdam 1990

Over Fernando Pessoa: https://nl.wikipedia.org/wiki/Fernando_Pessoa

Harrie Lemmens: https://nl.wikipedia.org/wiki/Harrie_Lemmens

 

Geen opmerkingen: