13-04-2024

De eerste alinea

 

“’s Ochtends waren de kolen geleverd. We waren vroeg opgestaan en hadden het laatste hout in de kachel gelegd, hadden verkleumd met de handen in de zakken op straat voor het huis gestaan, in de morgenmist, starend naar onze witte ademwolkjes. De kolen kwamen precies op tijd, we hadden de kiepwagen via de smalle doorgang tussen de schuur en de tractorstalling verder laten komen, zo dicht mogelijk bij de stal, waar al jaren geen vee meer had ge- staan. Daar werden de briketten op het wintergras gestort, een enorme berg, prima kolen, bijna allemaal gaaf, en het zilverige kolenstof was opgestegen in de lucht.”


Uit: Judith Hermann, Lettipark. Uit het Duits vertaald door Maarten Elzinga. Uitgeverij Vleugels, Bleiswijk 2021


Judith Hermannhttps://nl.wikipedia.org/wiki/Judith_Hermann

Maarten Elzingahttps://www.vertalersvakschool.nl/docent/docent-3/



Geen opmerkingen: