16-04-2024

Lêdo Ivo, 'Aan de dag die verstrijkt'

 

Aan de dag die verstrijkt

Dag die verstrijkt, verwond mij niet
met je angel.
Plaats mij onder het gezag
van je vaandel.
Jouw zon verlichte
mijn deel van de schaduw
dat strijdt tegen machtiger stralen.
O dag die verstrijkt,
verstrijk niet als de dagen
en niet als de vogels.
Vlucht niet tussen de takken
van brandende bomen
zoals de schorre cicaden
en ga niet in lucht op
als rook.
Laat mij niet alleen
wanneer de nacht
over de stad valt.
Blijf aan mijn zijde
en wees de diamant
van een eeuwig moment
met je geluiden
en je licht.

Uit: Lêdo Ivo, Vleermuizen en blauwe krabben. Gedichten. Vertaald uit het Portugees door August Willemsen. Uitgeverij Wagner & Van Santen, Sliedrecht 2000

Lêdo Ivo: https://www.poetryinternational.com/nl/poets-poems/poets/poet/102-17173_Ivo

August Willemsen: https://nl.wikipedia.org/wiki/August_Willemsen

Geen opmerkingen: