Madrigalen
1
Zoals de golven in kringen
op het water.
zo in mijn hart
je woorden.
Zoals een vogel die botst
op de wind,
zo op mijn lippen
je kussen.
Zoals bronnen open
op de avond,
zo mijn zwarte ogen
op je lijf.
2
Gevangen zit ik
in je concentrische
cirkels.
Zoals Saturnus
draag ik
de ringen
van mijn droom.
Ik kan niet beslissen te zinken
of rechtop uit het water te verrijzen.
Mijn lief!
Mijn lichaam
dobbert op het stille water
van de kussen.
Uit: Federico García Lorca, Suites. Vertaald uit het Spaans door Bart Vonck. Uitgeverij Meulenhoff, Amsterdam 1998
Federico García Lorca: https://nl.wikipedia.org/wiki/Federico_Garc%C3%ADa_Lorca
Bart Vonck: https://nl.wikipedia.org/wiki/Bart_Vonck
Geen opmerkingen:
Een reactie posten