Net zoals een krab
kruipt door de slikken
zo baan ik mijn weg
door de dag der mensen.
Ik ga door het slijk
van nacht en dromen,
en ik tors mijn zwarte
moerland met mij mee.
Ik ben waar de larve
en de luchtbel zijn,
de gifbol en het gas.
In het bedorven water
waarin God zich schuilhoudt
verberg ik mij ook.
Uit: Lêdo Ivo, Vleermuizen en blauwe krabben. Vertaald uit het Portugees door August Willemsen. Uitgeverij Wagner & Van Santen, Sliedrecht 2000
Lêdo Ivo: https://en.wikipedia.org/wiki/Lêdo_Ivo
August Willemsen: https://nl.wikipedia.org/wiki/August_Willemsen

Geen opmerkingen:
Een reactie posten