08-07-2026

De eerste alinea

 

“Als eerste zagen ze de andua liggen, op zijn zij in de rode modder, als een schitterende afwijking. Zijn felgroene veren glommen in de klamme stilte van die ochtend in januari 1902. Een van de soldaten, Nande, rijzig als een baobab, knielde neer bij de vogel: ‘Hij heeft geen verwondingen.’”

Uit: José Eduardo Agualusa, Meester van de trommels. Vertaald uit het Portugees door Harrie Lemmens. Uitgeverij Koppernik, Amsterdam 2026

José Eduardo Agualusahttps://nl.wikipedia.org/wiki/Jos%C3%A9_Eduardo_Agualusa

Harrie Lemmens https://nl.wikipedia.org/wiki/Harrie_Lemmens
 

Geen opmerkingen: