Wie alleen is –
Wie alleen is is ook in de geheimenis,
altijd tussen de beelden, in de vloed
van hun verwekking, hun ontkiemen,
zelfs de schaduwen bevatten hun gloed.
Drachtig is hij van iedere klassering
geestelijk vervuld, in hem vergaard,
machtig staat hij tegenover de vernietiging
boven al het menselijke dat zich voedt en paart.
Onaangedaan kijkt hij toe hoe anders
de aarde was toen hij begon met bestaan,
niet meer Sterf en niet meer Verander:
vormstil kijkt hem de voleinding aan.
Gottfried Benn, 'Wie alleen is –'. Vertaald uit het Duits door Huub Beurskens.
Uit: Gottfried Benn, Statische gedichten. Uitgeverij Meulenhoff, Amsterdam 2008
Over Gottfried Benn: https://nl.wikipedia.org/wiki/Gottfried_Benn
Over Huub Beurskens: https://nl.wikipedia.org/wiki/Huub_Beurskens
Geen opmerkingen:
Een reactie posten