18-01-2022

Aldus de schrijver (126)

 


Het schilderij herkende ik meteen. Ik betrad de laatste zaal van de Art Gallery, en daar hing het en het raakte me net als toen ik lang geleden het schilderij voor de eerste keer zag.
Een vrouw daalt een trap af. Haar rechtervoet rust op de onderste trede, haar linker raakt nog de trede erboven maar staat al op het punt de volgende stap te doen. De vrouw is naakt, haar lichaam bleek, schaamhaar en hoofdhaar zijn blond, het hoofdhaar glanst in het licht van een lamp, naakt, bleek, blond – tegen een grijsgroene achtergrond van vage traptreden en wanden komt de vrouw de beschouwer met zwevende lichtheid tegemoet. Tegelijkertijd heeft ze met haar lange benen, ronde volle lippen en stevige borsten een zinnelijke gewichtigheid. Ik liep langzaam naar het schilderij toe. Ik was beschroomd, net als eerder.”


Uit: Bernhard Schlink, De vrouw op de trap. Uit het Duits vertaald door Gerda Meijerink. Uitgeverij Cossee, Amsterdam 2014

Over Bernhard Schlink: https://nl.wikipedia.org/wiki/Bernhard_Schlink

Over Gerda Meijerink: http://www.letterenfonds.nl/nl/entry/1233/gerda-meijerink



Geen opmerkingen: