Verschijning
Vervuld van mij
Vervuld van jou.
Vervuld van de sluiers zonder eind van duistere
oogmerken.
Vervuld van vouwen
Vervuld van nacht.
Vervuld van grenzeloze vouwen, vouwen van mijn
waakpost.
Vervuld van regen.
Vervuld van braak, van brokstukken, van hopen
brokstukken.
Van kreten ook, vooral van kreten.
Vervuld van verstikking.
Langzame hoos.
Henri Michaux. Uit het Frans vertaald door Laurens Vancrevel. Opgenomen in Spiegel Internationaal. Moderne poëzie uit 21 talen. Uitgeverij Meulenhoff, Amsterdam, 1988
Over Henri Michaux: https://nl.wikipedia.org/wiki/Henri_Michaux
Over Laurens Vancrevel: https://www.dbnl.org/auteurs/auteur.php?id=krev001
Geen opmerkingen:
Een reactie posten