30-09-2025

De eerste alinea

 

 

“Plotseling vertoonde het licht zich aan hem. Nu wist hij het – maanden had hij het gezocht in de spleten die hij voortdurend had gezien of zich verbeeld had te zien in de diepten van de donkere hemelbogen, had hij het volmaakte licht gezocht dat straalde over de wereld, dat de as en de grauwheid wegbrandde.
Ooit had hij nauwgezet elke aanraking met het licht vermeden, vooral op zijn gezicht. Vanaf zijn kindertijd was het licht, dat de gebreken deed oplichten, zijn vijand, hij had een hardnekkige, uitputtende strijd gevoerd tegen de vele vormen waarin het licht zich aan hem vertoonde. Nu was hij niet bang meer.”

Uit: Nir Baram, De wereld is een gerucht. Vertaald uit het Hebreeuws door Hilde Pach. De Bezige Bij, Amsterdam 2023

Nir Baramhttps://nl.wikipedia.org/wiki/Nir_Baram

Hilde Pachhttps://hildepach.nl/about/

Geen opmerkingen: