Kom niet met de hele waarheid
Kom niet met de hele waarheid,
kom niet met de zee voor mijn dorst,
kom niet met de hemel als ik om licht vraag,
maar kom met een glimp, met dauw, met een flinter,
zoals vogels druppels meedragen van hun bad
en de wind een korrel zout.
Olav H. Hauge
Vertaald uit het Noors door Bart Kraamer.
Uit: Ilja Leonard Pfeijffer en Gerrit Jan de Vries, De canon van de Europese poëzie. Uitgeverij Meulenhoff Amsterdam 2008
Over Olav H. Hauge:
https://en.wikipedia.org/wiki/Olav_H._Hauge
Geen opmerkingen:
Een reactie posten