20-08-2024

Gary Geddes, 'Breuk'

 

Breuk

Als ik de koker waarin ze jouw as
bewaarden kon vinden

zou ik stof en bot weer samen-
voegen zoals ik eens probeerde

die stapel foto’s –
in stukken geknipt

door mijn vorige huurders –
te reconstrueren. Zij hadden

de woning even abrupt verlaten
als hun huwelijk eindigde

doordat hij iets begon met
een collega van het casino

en zij, onder tranen en vervloekingen,
elke afbeelding van hun gezamenlijk

leven vernietigde.
Weer alleen kon ik

de ontbinding niet verdragen
en zat ik aan de glazen

tafel onder het dakraam,
hun huiselijke legpuzzel

voor mij uitgespreid,
mijn ogen vol tranen,

foto’s waaruit papa
verwijderd, een arm

of hand zonder lijf,
hangend aan het niet-zo-lieve

leven. Hoofd verdwenen
door een brandende peuk

of passerpunt.
Jouw eigen verdwijning, minder

abrupt, richtte het huis,
doods als in doodsdoem,

toch te gronde. De muntgleuven van gok-
machines hebben namen: Goudvis, Texas Thee

en Kater. Maar die Eenarmige
Bandiet zal jou niet terug

brengen, noch de koker
met verbrande resten, mijn

gastvrouw en verblijf
van eertijds.

 

Uit: Gary Geddes, De hervatting van het spel gevolgd door Hong Kong ’41. Samengevat en uit het Engels vertaald door H.C. ten Berge. PoëzieCentrum, Gent 2023

Gary Geddes: https://en.wikipedia.org/wiki/Gary_Geddes

H.C. ten Berge: https://nl.wikipedia.org/wiki/H.C._ten_Berge


Geen opmerkingen: