Zondag in een provinciestad
Gaan we d’r heen?
Ja, we gaan d’r heen.
Is hier iets te doen?
Nee, er is niets te doen.
Ober, één bier!
Leeg is het hier.
De zomer is koud.
Je wordt ook oud.
Rose had kalf.
Nu is ’t al half.
Nu gaan we d’r heen.
Ja, we gaan d’r heen.
Is hij al binnen?
Hij is al binnen.
Gaan we naar binnen?
Goed, we gaan naar binnen.
Kijk jij vandaag tv?
Ja, ik kijk vandaag tv.
Is er iets leuks?
Ja, er is iets leuks.
Heb jij nog geld?
Ja, ik heb geld.
Nemen we d’r nog een?
Ja, een kleintje.
Gaan we d’r heen?
Ja, we gaan d’r heen.
Kijk jij vandaag tv?
Ja ik kijk vandaag tv.
Wolf Biermann
Vertaald uit het Duits door Gerrit-Jan Berendse. Het gedicht is opgenomen in Ilja Leonard Pfeijffer en Gert Jan de Vries, De canon van de Europese poëzie. Uitgeverij Meulenhoff, Amsterdam 2008
Wolf Biermann: https://nl.wikipedia.org/wiki/Wolf_Biermann
Gerrit-Jan Berendse: https://www.wallstein-verlag.de/autoren/gerrit-jan-berendse.html
Geen opmerkingen:
Een reactie posten